定位的拼音(被偷的拼音怎么写)

教材是社会公共产品,备受舆论关注。统一的小学语文教材自2017年秋季在全国投入使用以来,得到了广大师生和社会各界人士的一致好评。同时,大家对小学语文教材的统编也给予了极大的关注和期待,并通过各种渠道表达了对教材的看法和意见。这些声音主要来自家长和一线教师、媒体报道、读者来信、人民教育出版社中小学教材反馈平台、小学语文教材编写回访活动。

小学语文教材的编写是一项非常细致严谨的工作,不能有任何差错。编写组收到各种渠道的反馈后,对这些意见进行了整理和梳理,认真研究,多次召开会议讨论意见内容,并征求专业领域学者专家的建议。经过认真的分析和反复的论证,我们尽量清晰明了的解答您的疑惑。

以下是对编写组收到的多条意见的分类回复,主要涉及拼音、语文知识、古诗词、文章署名、文章修改、选文经典性、教材专业领域知识等七个方面。

一个

关于拼音

教材中语音单位的排列、文字的注音、儿童音节、轻声、变调的注音都有一个规范统一的样式。有些读者可能会因为不知道课本的注音而感到困惑。

比如有的读者不明白怎么先排识字单元,再排拼音单元。教材的这种安排有三个目的:第一,拼音是识字的“拐杖”。先学汉字再学拼音,既强调了汉字学习的重要地位,又强调了拼音作为辅助工具的价值。统编教材明确规定了拼音和识字的关系:

识字是目的,拼音是手段。学习汉语的目的是学习语言和汉字,而不是拼音。第二,现实生活中的语言环境决定了学生对汉字的熟悉程度远高于拼音。先安排识字课,有助于实现幼儿之间的平稳过渡,降低学习难度,减少对困难的恐惧,有助于学生适应一年级的语文学习,让学生有成就感。第三,让学生认识汉字的特点,感受汉字的趣味性和中国的传统文化,回归语文学习的本质。

它不是教材中学科知识的积累和重叠,而是编者本着方便教与学、由易到难、适应学生身心发展特点的原则,对学科知识的有机重组和创造。在华二、轻声和连读变调的注音方面,编写组采用了规范统一的体例。教材中的注音,在全文注音的情况下,应以标注汉字原声为基本原则,适当标注轻声、华二和连读变调,以兼顾学生学习普通话的需要。

比如,有些读者不理解为什么教材中增加了一些发音为“er”的词,比如“together”。有的不加“呃”字,比如“冰棍”。儿歌里也有一些句子,比如高一下册的《花儿对我笑》,显示了“儿”字的原音,但没有显示儿的屈折音。

因为儿化音比较难学,所以这本教材严格控制儿化音的标注。原则上只在“儿”字后加一些儿化音固化程度高的词,如“一会儿”、“一点儿”,以及儿化音有区别语义的词,如“在一起”。其他的词,比如“冰棍”,后面不跟“呃”字,但是实际念的时候可以自然发音。在一些儿歌中,虽然有些词后面有“儿”字,但由于诗歌本身的节奏,这个“儿”字需要单独占据一个音节,而且不是华二音。比如高一第二册的“花儿对我笑”这句话,“儿”字需要自己占一个音节,这样前后两句都是五个音节,才能符合诗歌的节奏。所以课本上标注了“儿”的原声,这里不能当作浊音。

关于轻声的注音,从二年级的课本开始,编写组在一些课文中标注了一些应该轻声读的单词的原音。比如二年级上册第109页的“crop”一词,读起来应该是轻声的,但却标注为“Jià”;初三下册第8页“苍蝇”中的“苍蝇”一词,读起来应该是轻声的,但却标注为“yíng”,可能引起了部分读者的困惑。这是因为这套教材充分考虑了学生学习能力发展规律和实际学习需要,在不同阶段采用不同的注音方法。

初一至初二第一册阶段,学生识字量小,独立识读汉字能力弱,部分方言区学生普通话基础差。因此,教材采用了全文注音的方法,反映了包括轻声在内的语流音变现象,以减轻学生读汉字的负担,引导学生正确、流利地说普通话。

随着学生素养的提高,自主素养的发展,普通话水平的提高,全文注音的必要性大大降低。所以从二年级开始,教材改成了单字注音,只标注不认识的汉字。单字的注音需要体现字典对单字原音的注释,以符合汉语语言文字规范。

比如把“庄稼”的“家”字标为“家”,把“飞”字标为“应”,就会与《现代汉语词典》中这些字的注音不一致,也会影响学生学习这个字的本来读音。因此,写作团队用原声标注了这些词。在单字注音的情况下,教师需要提醒学生单字的标准原音,同时引导学生读出实际语流中的轻声等音变。

2

关于语文知识

小学语文教材承载着人类的思想观念体系、语言文字体系、知识能力体系等。它们包罗万象,几乎涉及文化领域的方方面面,类似于一部百科全书。教科书中少量的语文知识往往超出大众常识,容易造成误解。

比如,一年级下册《中国园林七》中的“日积月累”,教材选取了“读一百遍,而你对你的义有自己的见解”,这与以前人们所说的“读一百遍,你对你的义有自己的见解”略有不同。

其实“读书百遍,而见己义”出自寿《三国志·魏徵·董传》。原文是:

董性格直爽,但书呆子气,好学。人向学者学习,却不肯传授,俗话说“必先读百遍!”字:“读一百遍,却能看到自己的义”。出自《儒林外史》云:“苦渴不尽。”见面:“说到‘三个以上’。”或者问“三多”的意思,遇到的话:“冬天的时候,老了的时候,夜里的时候,阳光下的时候,雨中的时候。”

而“读书百遍,各抒己见”出自宋代朱的《学斋规·读书写字》。原文是:

古人云:“读一百遍,你就会明白自己的意思。”如果你读得好,不需要解释,你就知道它的意思。于说读书有“三度”,即心、眼、口。心不在此,眼不细看,心不专一,只念不记,久记不忘。“三来三往”中,心是最急的。心到了,眼口没到。

这两种说法都没有错。“读书百遍,自有主张其义”显然是由“读书百遍,但其义不言而喻”演变而来的。所以教材选取了这句话最早的出处,就是“读了一百遍,却有自己的见解”。

关于古诗词

古诗词的教学不同于现代诗词,读者对教材中古诗词的困惑主要来源于古诗词的古音与今读问题、古诗词原文与现代汉字的差异、古诗词的版本问题。

小学语文教材是贯彻国家语言文字标准的重要载体,注音应严格遵守《现代汉语语音规范》。因此,在小学古诗词教学中,提倡读现代汉语的标准读音。

古诗词的韵脚本来就是和谐的。由于历史上汉字读音的演变,一些原本押韵的古诗不再押韵,这是普遍现象。但是老师为了押韵而读古音或者随意改变字的读音都是不可取的,因为这些改变大多是没有根据的。很多专家学者都讨论过这个问题。例如,江和李新建认为第一种是不正确的,第二种是不必要的。错是因为这些读音并没有真正反映出古音……不符合现代读音,也不符合古音,所以错了……这些地方都要按照现代汉语的读音来读。\”

比如“苍穹如穹,笼盖四野”出自高二下册古诗《智利歌》,其中“野”的注音是yě而不是Y ǐ。中古的“叶”属于上韵,韵母不是A,读Y M:是强行韵。在实际教学中,教师可以告诉学生,这种现象是由语音的演变造成的,当他们遇到这种现象在季乐葛。

另外,古诗原文和现代汉语用词不同也会造成误解。

以初一第二册“树荫照水面,爱阳光柔”为例。有些读者可能不理解,认为树荫就应该是树荫。事实上,在杨万里的诗集里,所有版本的古籍(《翟成集》第七卷,四辑宋影本,清代吴稚真编《宋词钞》第七十一卷,现代人编《杨万里吉剑教》第七卷)都写“树阴”而不是“阴”,这是没有争议的。“荫”是现代汉语中的一种推荐词形,与“树荫”意思相同。但古代文学作品中使用的文字,应以古书文字为准,不能一概而论于现代汉语。

还有一些古诗词用词不同,这是因为古诗词版本不同。一首诗流传至今,往往经历了漫长的时间和复杂的流传过程。无论是不同时代书籍的重复出版,还是后世学者对先贤诗词的反复引用,甚至是作者晚年对早期作品的重新完善,都可能导致同一首诗出现几种不同的文本版本。编写团队在编写教材的过程中,还特别注意比较各种文献,参考古今研究成果,考虑意境、语言等各种因素。精心选择诗歌的版本。

比如初三下册古诗《元日》,就有“春风暖屠苏”和“东风暖屠苏”两个版本。《暖》见于李弼《王诗注》(有元刊本、亭全编);《应明嘉靖刻本》、《宋元明临川先生文集》修订版四大系列出版物,被视为“东风暖屠苏”;至于这首诗在其他文献中的引用,两个版本都出现过多次。通过比较诗集的编纂出版时间,参考上海古籍出版社的校本成果,编写组认为用《春风温暖屠苏》更合适。

类似的情况不仅出现在诗句中,有时甚至诗歌的标题也是并存的。比如初三下册古诗《惠崇春江边的晚景》的题目,历来分“晚景”和“晨景”,一直有争议。从苏轼诗词及相关文献的不同版本来看,很难轻易判断孰是孰非,因为“晚景”与“早景”各有依据。近年来,学术界有人对此问题进行了考证,但各种说法证据不足,尚难下定论。经过多次编纂和查阅,许多著名的苏轼诗词注释书,如石原《评诗》(文远馆四库全书)、王文《清代苏轼诗词注释》(中华书局1982年版)、《苏轼补注精注》(凤凰出版社2013年版),都以“晚景”为题。

关于文章署名

编辑团队一直非常重视作者的选择和文章的来源。有人认为不署名的文章不应该选进教材。一篇文章是否适合选入教材,首先要考虑其质量和教学适宜性。一些流传已久的古代经典的作者是无法考证或争议的,如《管子》、《晏子春秋》等。,但这并不影响一代又一代的人去学习和借鉴中国优秀的传统文化。

选编文章的第一标准是文章是否既质量好又质量美,是否便于教与学。这是叶圣陶先生在长期的语文教材编写实践中积累的宝贵经验。他曾明确指出:“因此,我日后称之为杂文的评选,绝对不适于任何人的杂文出自谁,多么受欢迎,而只限于杂文的质量和美感。”他的选文标准是“虽然论文的质量和质量有偏差,但不能选,即既有最好的特点,但教学方面不符合要求,不应选。”

正如叶老所说,教科书不是文学作品的集合。除了可读性,我们还应该考虑教学的适当性。这套教材选编的一个基本原则是“保中心、保正确”,以保证全国汉语教学的连续性和稳定性。因此,教科书中保留了一定数量的旧课文。这些课文经过历代教材编写者的精心打磨,经过多年教学的检验,得到了广大师生的认可和喜爱。它们已经成为教学经典,在今天的语文教学中仍然可以继续发挥作用。

在编写这套教材的过程中,小组也非常重视课文的出处,确认了大部分课文的出处和作者信息。有些经典文本年代久远,很难找到它们的作者或原始出处。为了尊重原作者,为读者提供尽可能准确的信息,写作团队多次走访国家图书馆,邀请文献学领域的学者,搜寻最准确的原文。

以一年级课文《喝完水开井的人》为例。这段文字最早编入1952年人教社出版的《小学语文教材(五年制)》第二册教材,题目是《吃了水不忘开井的人》。作为一篇使用多年的旧文,老师和学生在学习时可能没有仔细研究它的出处。但在这个写作过程中,为了考证出处,写作团队几经查找找到了几个版本,其中有一首名为《靠喝水打井的人》的诗和一篇名为《靠喝水打井的人》的短文。经比较,这些诗词、散文、文字相似度较低,很难确定文字的原始出处。写作组继续寻找,终于在国家图书馆找到了一份1951年10月12日的《人民日报》影印本。其中,头条新闻《我们伟大的祖国》的正文与正文重合度很高,甚至有一模一样的句子。经过判断,可以确认是“饮水不忘挖井人”这段文字的原始出处。

这样,在随后的教材编写和修订中,仔细查找、认真发掘作品来源的例子比比皆是。

关于文章的修改

多年来,文选的修改一直是语文教材各种讨论中的一个关注点,也是小学语文界颇有争议的话题。叶圣陶先生曾说,“每一篇选文,都不应该像我在苏族人中说的那样‘拉进一个篮子里就是一道菜’。”他还解释了修改文章的原因和原则:“选定的文章可能不可避免地要进行处理。处理器,不太挑剔,让作者为难。如果你想让你的学生看到,他们应该以文章为榜样,并期待文章的质量和美感,你应该修复和润色文章中的疏漏。一个贫穷的作家可能不快乐,但一个开明的作家应该是必乐。加工不容易。你必须反复讽刺,熟悉作者的想法,深刻品味作者的意图,然后能够识别他的优点和缺点,然后能够处理他的缺点。”

可以看出,教材编写者对符合选文标准的原著进行剪切、删节、修改,然后整理作为教材中的课文使用,是小学语文教材编写的常规方式。小学语文教材,尤其是中低年级教材所选的文章,一般都会有一些改动,以符合儿童的认知特点和语言发展规律。

教材选择的变化是编写组和评审专家反复讨论的。对于可以联系到作者的作品,写作团队必须和作者商量,征得作者同意;对于联系不到作者的作品,写作组会征求专业文学研究学者和作家的意见,然后进行修改。编译组所做的一切修改,均符合不违背作品初衷的原则,不损害作者的合法权益。

比如,三年级教材第二册《燕子》与原来的人教版教材相比,保留了更多作者郑振铎的个人语言,有些表述不太常规,对老师来说是陌生的,可能会引起老师的困惑。

《燕子》(原名海燕)入选原人教版教材时,进行了大幅修改,将大量带有作者个人语言特点的表达方式改为常规表达方式。课文选入三年级教材第二册时,以“体验优美生动的句子”为语言元素安排在单元中。编写小组希望课文既能满足三年级学生的阅读水平,又能体现语言的优美、生动和多样。所以保留了更多带有作者个人语言特色的表达。

再比如,统编教材中的很多童话、儿歌,在提到动物的时候,都是用“他”而不是“它”。这是因为每个作家对他的动物都有不同的态度。有些作家在他们的童话或散文中把动物写成人,所以他们会用“他”而不是“它”来指代他们的动物。编写团队尊重编写人员自己的使用习惯和感情色彩,没有进行修改。

论文选的经典性

曾经有人在网上撰文说,统编教材中少数选文不够经典,其他版本教材中的一些经典课文没有选入统编教材。

编辑组认为,语文教材不是简单的经典著作汇编,其中的选文要服务于教材的体系结构。一篇文章是否适合选入教材,首先要考虑其质量和教学适宜性。从统编教材中选出来的课文都是质美兼备,符合教学需要的。

一部经典的文本,要经过长时间的考验。对于经典的判断,每个人的标准都不一样。该网友以自己的标准来评判写作群体的集体智慧,明显有失偏颇;我们对教科书中选编的大量公认的经典文本视而不见。同时,语文教材也要兼顾时代,从具有时代精神、贴近学生生活实际的文章中发现和创造新的经典。

关于教材专业领域的知识

小学语文教材题材丰富,涉及面广。编写组对教材中提到的自然科学和社会科学知识进行了逐一核实,力求做到描述准确,保证教材的合理性和科学性。

如初三第二册《纸的发明》采用了“蔡伦改进了造纸术”的观点,可能会引起部分读者对“蔡伦发明了造纸术”观点的质疑。

目前学术界有两种观点,即“蔡伦改进了造纸术”或“蔡伦发明了造纸术”。义务教育教材《中国历史七年级》第一册中记载,西汉时人们已能制造麻纸,东汉时蔡伦总结前人经验,改进造纸工艺。在这个问题上,语文统编教材和历史统编教材是一致的。

叶圣陶先生曾在1933年发表的《无私利的严正批判》一文中指出:“为了教育的前途,对于教科书这种特殊的商品,必须有‘无私利的严正批判’。”作为汉语教材的研究者和编撰者,我们愿意以谦虚的态度欢迎和接受善意的、无私的批评和建议。教材的编写没有最好,只有更好。在全社会的帮助下,编写组将不断改进和完善统编教材。

今天的文章到此为止。不好写。看到你在这里,去右下角给小沛老师一个“看”!你的支持是我不断努力的动力。

来源|编写新教材,微信官方账号整理。

版权说明:中国报纸尊重原创,版权归原作者所有。如有侵权,我们会及时删除。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:沐浴春风,如若转载,请注明出处:https://www.izhuyin.com/23883.html

发表回复

登录后才能评论